Pokud se dnes vzpomene dětská literatura, vybaví se člověku automaticky malý čaroděj z Bradavic - Harry Potter s jizvou ve tvaru blesku. Příběhy Joanne K. Rowlinovej z kouzelnické akademie čtou všichni - děti, mládež i dospělí. No jen málokdo z čtenářů potteriády uzná, že Potterův svět je ve skutečnosti velmi skoupé na nespoutanou fantazii. Jsou to jen šikovně premixované přísady, které v literatuře známe už dlouhá léta. Rowlingové dílo pokulhává za velikány fantazie, jakými jsou například Viking Vike Runer Jonsson, Mluvící balík Geralda Durrella nebo sága o Mumíncích Tove Janssonové.
Finská spisovatelka a ilustrátorka Tove Jansson (1914 - 2001) se narodila v umělecké rodině - dětské ilustrátorky Signe H. Janssonová a sochařů Viktorovi Jansson. Své dětství popsala v knize Sochařova dcera jako mimořádně dobrodružné a plné fantazie, což ji nakonec přivedlo k psaní dětské literatury. V roce 1945 vyšla její první kniha ze série o Mumíncích (Potopa u Mumínků) a znamenala skutečný milník ve světě dětské literatury. Ocenění se valili ze všech stran a kniha vyšla v desítkách překladů. Přesněji, v 34 jazycích včetně esperanta, thajština a velštiny. Pro nás je podstatné to, že její dílo vyšlo i va češtině, ve vydavatelství Mladé letá, v brilantním překladu Heleny Dobiášova. V Čechách vycházejí Janssonová knihy dodnes, vydavatelství Albatros vydává serii Příběhů o skřítcích muminech.
Čaro mumímského údolí spočívá v jeho jemné bizarnosti a laskavého humoru.
Tove Janssonová vytvořila své příběhy na základě severské mytologie a od počátku odmítla klasickou schéma evropských pohádek o princeznách, dracích a statečných rytířích. Muminovci a jejich přátelé jsou trollové, skřeti, víly a prapodivné zvířátka, jejichž jména lidem bez finského zda švédského přízvuku mnoho neříkají. Knihy jsou ilustrované samotnou autorkou, takže dnes máme o mumintroll, hemuloch, Vrčuli a zvířátku sniff poměrně dobrou představu. Víme, že Vrčuľa zabíjí chladem, ale není nepřátelská a slečna Snork mění barvu kožíšky podle toho, jak se právě cítí.
Kromě postav a postaviček zaujme čtenáře i výběr témat, na jejichž základě se staví příběh. Nejsou to žádné hledání kouzelných prstenů, osvobozování princezen zda boje se zlým čarodějem. Příběhy jsou drobnými epizodky z obyčejného života neobyčejných bytostí. Vždyť posuďte sami - podle názvů knih:
The Little Trolls and the Great Flood (Potopa u Mumínků)
Comet in Moominland (Blíží se kometa)
Finn Family Moomintroll (Čarodějův klobouk)
The Exploits of Moominpappa (Tatínek píše paměti)
Moominsummer Madness (Bláznivé léto)
Moominland Midwinter (Čarodějná zima)
Moominpappa at Sea (Tatínek a moře)
Moominvalley in November (Pozdě v listopadu)
Jednotlivé názvy knih jsem pro přehlednost uvedl také v angličtině, ale perličkou je, že všechny díly napsala finská spisovatelka ve švédštině. Například Potopa u Mumínků se v originále jmenuje Smatrollen och den stora översvämningen. V těchto kouzelných příbězích se Mumínci s přáteli ukrývají před kometou, která padá na Zem a pálí zemi. Jsou upřímně vzrušení záplavou, která jim zaplavila domek a odnesla je do cizího údolí. Zápolí s magií klobouku, který spadl čaroději z Měsíce. Potápějí se za pokladem, tančí s vílami, pozorují hvězdy a hrají divadlo ...
Finská spisovatelka a ilustrátorka Tove Jansson (1914 - 2001) se narodila v umělecké rodině - dětské ilustrátorky Signe H. Janssonová a sochařů Viktorovi Jansson. Své dětství popsala v knize Sochařova dcera jako mimořádně dobrodružné a plné fantazie, což ji nakonec přivedlo k psaní dětské literatury. V roce 1945 vyšla její první kniha ze série o Mumíncích (Potopa u Mumínků) a znamenala skutečný milník ve světě dětské literatury. Ocenění se valili ze všech stran a kniha vyšla v desítkách překladů. Přesněji, v 34 jazycích včetně esperanta, thajština a velštiny. Pro nás je podstatné to, že její dílo vyšlo i va češtině, ve vydavatelství Mladé letá, v brilantním překladu Heleny Dobiášova. V Čechách vycházejí Janssonová knihy dodnes, vydavatelství Albatros vydává serii Příběhů o skřítcích muminech.
Čaro mumímského údolí spočívá v jeho jemné bizarnosti a laskavého humoru.
Tove Janssonová vytvořila své příběhy na základě severské mytologie a od počátku odmítla klasickou schéma evropských pohádek o princeznách, dracích a statečných rytířích. Muminovci a jejich přátelé jsou trollové, skřeti, víly a prapodivné zvířátka, jejichž jména lidem bez finského zda švédského přízvuku mnoho neříkají. Knihy jsou ilustrované samotnou autorkou, takže dnes máme o mumintroll, hemuloch, Vrčuli a zvířátku sniff poměrně dobrou představu. Víme, že Vrčuľa zabíjí chladem, ale není nepřátelská a slečna Snork mění barvu kožíšky podle toho, jak se právě cítí.
Kromě postav a postaviček zaujme čtenáře i výběr témat, na jejichž základě se staví příběh. Nejsou to žádné hledání kouzelných prstenů, osvobozování princezen zda boje se zlým čarodějem. Příběhy jsou drobnými epizodky z obyčejného života neobyčejných bytostí. Vždyť posuďte sami - podle názvů knih:
The Little Trolls and the Great Flood (Potopa u Mumínků)
Comet in Moominland (Blíží se kometa)
Finn Family Moomintroll (Čarodějův klobouk)
The Exploits of Moominpappa (Tatínek píše paměti)
Moominsummer Madness (Bláznivé léto)
Moominland Midwinter (Čarodějná zima)
Moominpappa at Sea (Tatínek a moře)
Moominvalley in November (Pozdě v listopadu)
Jednotlivé názvy knih jsem pro přehlednost uvedl také v angličtině, ale perličkou je, že všechny díly napsala finská spisovatelka ve švédštině. Například Potopa u Mumínků se v originále jmenuje Smatrollen och den stora översvämningen. V těchto kouzelných příbězích se Mumínci s přáteli ukrývají před kometou, která padá na Zem a pálí zemi. Jsou upřímně vzrušení záplavou, která jim zaplavila domek a odnesla je do cizího údolí. Zápolí s magií klobouku, který spadl čaroději z Měsíce. Potápějí se za pokladem, tančí s vílami, pozorují hvězdy a hrají divadlo ...
Tove Janssonová dostala za své dílo množství cen: Plakety Nilse Holgerssona (1953), Cenu Švédské akademie (kterou, mimochodem, získali i Astrid Lindgrenová a Ingmar Bergman) a především Medaili Hanse Christiana Andersena (1966), nejvyšší mezinárodní ocenění, jaké může být uděleno autorovi dětské literatury. Samozřejmě, šlo o ceny "dospelákov pro dospěláky", ale Janssonová celý život říkávala, že nejvzácnějším oceněním jejích knih je dětský úsměv.
Když v roce 2001 spisovatelka zemřela, osiřely stovky postaviček z údolí. A hvězdou se stal Harry Potter. Milý a dobře čitelný, ale chudý na fantazii jako high-tech doba, v níž žijeme. Hatifnatta z hlubokých jeskyní nahradily obrovské pavouky, Vrčuľu Voldemort a bílý hvězdný déšť jetelová pivo.